人生は野菜スープ~usamimi hawkrose diary

元雑誌フリーライター。勝手気儘に音楽、映画、現代詩、自炊などについて書いています。

spoil,または江戸前寿司について

イメージ 1

イメージ 2

はい、江戸前にぎりです。私、確か去年は2回、この数年は年間3回以上寿司など食べたことはありません(のり巻き、稲荷は除く)。今日(3月3日)は思い切って夕食にと買って来てしまいました。
午前中は丘の上のスーパーまで行脚しました。朝は上天気に安堵し、土曜の可燃ごみ収集に間に合い。インスタント・コーヒー2杯飲んで体を暖め、寝覚めの気分も整います。さて目は醒めた。散歩するにも目的がほしい。
そこで往復1キロのスーパーにのんびり歩くことにしました。丘の上なので、距離は短いとはいえけっこう歩いた感じがあります。住いから最短距離のスーパーは徒歩1分ですがいわゆる「高級スーパー」で、庶民スーパーより3割~5割方高い。基本的な備蓄食糧でも往復1キロに足を運べば500円は安くつく。
でも財布には2,500円しかない。生保受給日は来週5日の月曜。その日は午前中に隣町の総合病院で高尿酢値血症の定期検診あるから電車賃と昼食代くらいは残しておかなければならない。まあいいや、カップラーメンでも買いに行こう-
そしたらタイムセール・限定30点でこいつが。8カン398円という回転寿司価格。身分不相応をひしひしと感じながら買って参りました。ところで江戸前寿司ってどのへんが江戸前
ウィキで調べたところ、上方古来のなれ寿司以外のにぎり寿司はなんでも「江戸前寿司」なんだそうです。写真上が買って来たやつ、下が例としてネットから拾った図版。
なるほど。調理法と新旧で分けているんですね。たとえば太田裕美木綿のハンカチーフ」(松本隆作詞)はボブ・ディラン「スペイン革のブーツ」'Boots Of Spanish Leather'の翻案で、原作の最終連は「それじゃスペイン革のブーツを送ってください」ですが、冒頭の連でunspoiledという単語が出てきました。spoilは駄目にする、台無しにする、甘やかす、といった意味です。原作'There's nothin' I wish to be ownin'/Just carry yourself back to me unspoiled/From across that lonesome ocean.'-太田裕美「いいえあなたほしい物はないのよ/ただ都会の絵の具に染らないで帰って」の「染まらないで」がunspoiledです。巧い意訳もあるものですね。