人生は野菜スープ~usamimi hawkrose diary

元雑誌フリーライター。勝手気儘に音楽、映画、現代詩、自炊などについて書いています。

再録・訳詞「原子心母」B面より

イメージ 1

イメージ 2

今日はジャズ記事は休んでピンク・フロイドの訳詞。「見返りウシ」のジャケットで有名な「原子心母」'Atom Heart Mother'1970(図版上)は、A面の交響楽との競演が目玉だが、実はB面の小品集がいい。ニック・メイスンの曲はコラージュ音楽なので他のメンバー3人の曲を抄訳した。ちなみに図版(下)のアルバムは?

『もしも』
'If'

もしぼくが白鳥だったら飛び去っていっただろう
もしぼくが列車だったら遅れてきただろう
そしてもしぼくが善良な人間だったら
ぼくはきっともっときみとたくさん話をしただろう

もしぼくが眠ったなら夢を見られただろう
もしもぼくが臆病だったら隠れていただろう
もしぼくがおかしくなっても どうか
ぼくの脳髄に針金を巻きつけないでおくれよ

もしぼくが月だったらぼくはクールだったろう
もしぼくがルールなら他人を縛りつけたろう
もしぼくが善良な人間だったら ぼくは
友人同士を隔てる空間も理解ができただろう

もしぼくがひとりきりならぼくは泣くだろう
もしきみが一緒だったら涙は乾くだろう
そしてもしぼくがおかしくなっても きみは
ぼくを遊びの仲間に入れてくれるだろうか
(ロジャー・ウォーターズ作品)
*

『サマー'68』
'Summer'68'

立ち去る前になにか言ってくれないか
たぶんきみは適切な言葉が見つからないんだね
ぼくらはハローより前にグッドバイと言ってた
ぼくもきみとおなじでもう耐えられなくなってる
ぼくらは音楽が鳴り響く6時間前に会ったよね
きみのベッドから起きると今朝は血まみれの一年を失くしたようだった
だからぼくは知りたい どんな気分だい
どんな気分だい
(リチャード・ライト作品)
*

『デブでよろよろの太陽』
'Fat Old Sun'

空の太って老いた太陽が落ちかかるとき
夏の宵の鳥たちは鳴く
夏の日曜そして一年中
ぼくの耳に音楽が聞こえる遠い鐘、新緑の香り、
川べりで手を握りあい
ぼくを転がし横たわらせてくれ

そしてきみは音を立てず
地面から足をあげるんだ
そして暖かい夜がふける音が聞こえれば
不思議な舌の銀色の囁きが聞こえる
歌っておくれ、歌っておくれ…
(デイヴ・ギルモア作品)