女はこの世の黒人 そう黒人さ 考えてみなよ
女はこの世の黒人 考えてみなよ なにができるか
おれたちは女に顔を塗らせて踊らせる
女が奴隷じゃなく恋もすると言えば
女が主張すれば男になりたいのかと言う
そして女たちに卑下した態度をとってみせる
女はこの世の黒人さ そう黒人 嘘だと思うなら
あんたと一緒の女を見てみるがいい
女は奴隷の中の奴隷
そうさ叫ぶがいい
男たちは女に子供を生ませて育てさせ
それから太った雌鳥みたいに放っぽっておく
男たちは家庭こそ女の世界だと教えながら
女など取るに足らないと不満を言う
おれたちは女に顔を塗らせて踊らせる…
(アルバム「サムタイム・イン・ニューヨーク・シティ」'Sometime In New York City'1972.6・A面よりジョン&ヨーコ共作・抄訳)
○『シスターズ・オー・シスターズ』
'Sisters,O Sisters'
(同上・ヨーコ単独作)
28『アッティカ・ステート』
'Attica State'
人の力をなぜ無駄にする
人の命をなぜ無駄にする
塔の中の囚人は撃たれて
43人が未亡人になった
メディアは囚人を非難するが
囚人は誰も殺さなかった
「ロックフェラーが引き金を引いた」
誰もがそう思っている
アッティカ、アッティカ州よ、ぼくらの仲間がそこにいる
(同上・ジョン&ヨーコ共作)
○『ボーン・イン・ザ・プリズン』
'Born In The Prison'
(同上・ヨーコ単独作)
29『ニューヨーク・シティ』
'New York City'
ぼくとヨーコは街角に立って
ジェリーが着くのを待っていた
すると男がやって来てギター片手に
「マリファナを手に」と歌った
彼の名前はデヴィッド・ピール
彼は本物のやつだった
彼は歌った「ローマ法王は毎日マリファナをやる」
警官が来てぼくたちを追い払った
「人々に力を!」と歌っていたからさ
ニューヨーク・シティ!
これがニューヨーク
これがニューヨーク!
(同上・ジョン単独作・抄訳)